32 C
Willemstad
• donderdag 18 juli 2024

Democracy now! | Tuesday, June 25, 2024

 Democracy Now! is a national, daily, independent, award-winning news program hosted by journalists Amy Goodman and Juan Gonzalez. Democracy Now!’s War and Peace Report provides our audience...

Extra | Journaal 25 juni 2024

Elke werkdag het laatste nieuws van Extra, nu ook in het Nederlands. Bron: Extra

Democracy now! | Monday, June 24, 2024

 Democracy Now! is a national, daily, independent, award-winning news program hosted by journalists Amy Goodman and Juan Gonzalez. Democracy Now!’s War and Peace Report provides our audience...

Extra | Journaal 24 juni 2024

Elke werkdag het laatste nieuws van Extra, nu ook in het Nederlands. Bron: Extra

SM | 150 miljoen euro nodig voor batterijen, windmolens en zonnepanelen op Aruba, Curaçao en Sint Maarten

De Nederlandse rijksoverheid moet de komende jaren 150 miljoen euro uittrekken voor de uitrol van windmolens, zonnepanelen, en batterijen op Aruba, Curaçao en Sint Maarten. Dat blijkt...

PBC | Top 0.3% belastingplichtigen met schuld dragen 1/3e totale belastingschuld

Persbureau Curacao WILLEMSTAD – De Belastingdienst richt zijn focus op invordering bij zakelijke klanten. Zij zijn verantwoordelijk voor ongeveer 95 procent van de totale belastingopbrengsten. 0,3 procent van...
- Advertisement -spot_img

We zijn wereldburgers met een wereldtaal en geen moedertaal

HomeNieuwsWe zijn wereldburgers met een wereldtaal en geen moedertaal

 

NA U vriendelijk te groeten, reageer ik bij dezen op het artikel Moedertaal is wie we zijn, dan zijn we geen Curaçaoënaars of Nederlanders maar wereldburgers in het bezit van een wereldtaal! Papiaments is gemaakt met negen klanken en heeft in het verleden twee continenten met elkaar verbonden. Doordat nu de structuur van de taal weder ontdekt is, kunnen we door middel van negen woorden alle werelddelen met elkaar verbinden. Daar is mr. Clarke niet van op de hoogte. Ik vraag me ook af wat mr. Clarke denkt over het feit dat onze kinderen een taal thuis praten, maar op school een andere taal krijgen die ze helemaal niet in de media te horen krijgen.   Een taal leren en meteen presteren is wreed en frustrerend voor een kind. Daar Papiaments een communicatiemiddel is en geen taalorthografie, grammatica of vervoegingen bezit, komen onze kinderen alles tekort om zich zelf in hun ‘moedertaal’ te ontwikkelen. Er zal op Curaçao rekening met de kinderen moeten worden gehouden in de zin dat kinderen een taal leren door middel van de taal te horen. Voor onze kinderen is er niks in het Nederlands in de media. En daar moet zeker rekening mee worden gehouden. Engels staat het dichtst bij de Papiamentse taal, die raad ik als voertaal aan, en de boeken uit Saba of St. Eustatius. Computer- en tekenfilmpjes zijn in het Engels, ook kinder-dvd’s. Onze taal die uit noodzaak voor communicatie ontstaan, is geen moedertaal maar een wereldtaal. Gemaakt door volwassenen voor volwassenen.   Bij de prijsuitreiking van de laatst gehouden Moedertaalwedstrijd 2011 van Unesco, heeft een prentenboek met versjes het gewonnen over de structuur van de Papiamentse taal, die Papiamundu ingeleverd heeft. Een ontdekking die voor eeuwen voor de wereld onbekend is. En ik zie dat mr. Clarke daar ook niet over is ingelicht door mevrouw Browne van Unesco, terwijl ze daar wel van op de hoogte is en ik haar daarvoor benaderd heb. Gelukkig zijn er meer wegen naar Rome. En zal vroeg of laat Papiaments de wereld in gaan, en de scholen uit. Met invoer van een volledige taal (Engels) met medewerking van al de media zodat onze kinderen het ook kunnen leren praten op gehoor, want onze kinderen zijn helemaal niet dom. Ze hebben een veel zwaardere taak dan andere kinderen opgelegd gekregen.   En dat vind ik kindermishandeling: het leren van een taal zonder de taal te horen! Van welke kinderen op de wereld wordt dat geëist? Het bezit van een wereldtaal geeft antwoord aan al de punten waar Unesco voor staat! Armoedebestrijding, vrede door middel van één taal te praten kunnen de culturen met elkaar veel vlugger kennismaken, en door middel van die kennis elkaar begrijpen, verdragen en beschermen in plaats van te bestrijden. Ik heb geen spelletje uitgevonden om Papiaments te leren praten, ik heb de structuur van de taal ontdekt die in zijn geheel op een A4-tje past.

[email protected] voor meer informatie, met de zegen er bij!

GERDA DUNK-DA COSTA GOMEZ   Curaçao

Dit artikel is geplaatst in

Geef een reactie

Vul alstublieft uw commentaar in!
Vul hier uw naam in

Zoeken

Recente reacties