Persbureau Curacao
Bonaire en Den Haag hebben afspraken gemaakt om het Papiaments te beschermen.
Daarmee moet gewaarborgd worden dat de taal niet alleen gesproken wordt, maar dat de mensen die van school afkomen het ook kunnen lezen en schrijven. Er komt ook een organisatie die zich in gaat zetten voor het Papiamentu en de cultuur die daarmee is verbonden.
Op Bonaire worden er meerdere talen gesproken, maar Papiamentu blijft de taal die alle bevolkingsgroepen met elkaar verbindt, zeggen de bestuurders aan beide kanten van de oceaan.
Bron: Persbureau Curacao
Prima idee om aan degene welke daar uit nationalistische overwegingen behoefte aan hebben vrijblijvend cursussen papiaments aan te bieden ! Net als dat in Friesland het geval is met de Friese taal. Maar gelukkig zijn we een vrij land waar iedereen zijn eigen keuzes mag maken. Geen verplichting dus. Dat is maar goed ook, met Spaans of Chinees komt onze jeugd in de wereld een stuk verder!
Mensen kunnen al papiamentu spreken en lezen. We moeten ons meer zorgen maken dat ze ook Nederlands kunnen spreken en lezen.
Goed initiatief, wanneer ook op Curacao ?