
Uw ingezonden brief in de Knipselkrant Curacao? Stuur uw brief voor 21:00 uur naar emailadres INGEZONDEN. Wij publiceren uw brief zonder deze in te korten. De redactie van de Knipselkrant Curacao is niet verantwoordelijk voor de inhoud. Ingezonden stukken die opruiende of dreigende taal bevatten worden door ons niet gepubliceerd.
Vandaag laten we Ling Wong aan het woord.
Gezegden en wijsheden toepasbaar in deze tijd van crisis (Dicho y sabiduria aplicabel den e tempo di crisis aki).
- Degene die luistert leert meer dan degene die aan het spreken is (Esun cu ta scucha ta siña mas cu esun cu ta papiando);
-
Er is niemand blinder dan degene die niet wil zien (No tin mas ciego cu esun cu no kier mira);
-
Als het kalf verdronken is dempt men de put (Ora baca hoga ta dempel e pos);
-
De kruik gaat te water totdat hij barst (E labizjan ta bai awa te dia e kibra);
-
Als je niet wilt dat men zich mengt in je zaken zorg dan dat je huishouden op orde is (Si bo no kier pa nan bin mete den bo cas wak pa bo cas ta na ordo);
-
Never let a good crisis go to waste (No laga un bon crisis bai desperdicia); – Don’t ask what your country can do for you, but ask what you can do for your country (No puntra kiko bo pais por haci pa bo, pero kiko abo por haci pa bo pais);
-
Niets is voor eeuwig (Nada no ta pa semper);
-
Na zeven vette jaren komen zeven magere jaren (Traha dam warda awa);
-
Eenheid maakt macht (Union ta hasi forsa);
-
Whenever you are confronted with an opponent, conquer him with love (Ki ora bo topa un contrincante conkiste cu amor).
Drs. Ling Wong,
Aruba
Wat een onzin allemaal. Met dit soort symplistisch denken gaat men ten onder.