29 C
Willemstad
• dinsdag 23 april 2024

Extra | Journaal 19 april 2024

Elke werkdag het laatste nieuws van Extra, nu ook in het Nederlands. Bron: Extra

Democracy now! | Thursday, April 18, 2024

Democracy Now! is a national, daily, independent, award-winning news program hosted by journalists Amy Goodman and Juan Gonzalez. Democracy Now!’s War and Peace Report provides our audience...

Extra | Journaal 18 april 2024

Elke werkdag het laatste nieuws van Extra, nu ook in het Nederlands. Bron: Extra

Telegraaf | Uitspraak in zaak tegen Jamel L. over doodsteken AH-medewerkster

DEN HAAG - De rechtbank in Den Haag doet donderdag uitspraak in de zaak tegen Jamel L. over het doodsteken van een supermarktmedewerkster van een Albert Heijn...

Democracy now! | Wednesday, April 17, 2024

Democracy Now! is a national, daily, independent, award-winning news program hosted by journalists Amy Goodman and Juan Gonzalez. Democracy Now!’s War and Peace Report provides our audience...

Extra | Journaal 17 april 2024

Elke werkdag het laatste nieuws van Extra, nu ook in het Nederlands. Bron: Extra
- Advertisement -spot_img

ParadiseFM | ‘Beheersing Nederlandse taal vaak onvoldoende op scholen’

HomeMediaParadiseFM | ‘Beheersing Nederlandse taal vaak onvoldoende op scholen’
De slechte beheersing zou liggen aan het feit dat er steeds meer leerlingen zijn uit andere landen zijn die het Nederlands niet meekrijgen, maar ook aan de docenten | Foto SIGE

De beheersing van de Nederlandse taal is op veel scholen onvoldoende. Dat blijkt uit een rondvraag van Amigoe. Vooral in Souax, Ser’i kandela, Seru Fortuna, Kanga en Kura Piedra speelt dit steeds meer op.

De leiding van verschillende scholen gaf te kennen dat vooral grammatica en spelling zorgwekkend zijn.

De slechte beheersing zou liggen aan het feit dat er steeds meer leerlingen zijn uit andere landen zijn die het Nederlands niet meekrijgen, maar ook aan de docenten. Die zouden de taal ook vaak onvoldoende beheersen. De schoolleidingen wijzen op het belang van het aantrekken van meer capabele docenten.

Bron: ParadiseFM

Dit artikel is geplaatst in

56 reacties

  1. `hoedanook` je hebt volkomen gelijk door te stellen dat een degelijke discussie niet besteed is aan [bepaalde] soort forum-participanten’.
    Ik ga er dus dan ook vanuit dat je je daar voortaan niet meer in zult mengen. Ajo

  2. @Rens,
    Je onderstreept mijn eerdere opmerking dat ‘een degelijke discussie niet besteed is aan [bepaalde] soort forum-participanten’.

  3. “Als ik de reacties zie, is het keer op keer hetzelfde verhaal, het ligt zoals altijd aan de YDK.”
    misschien omdat er ergens dan toch een kern van waarheid in zit?!
    Ik wil niet alle YDK over een kam scheren: sommige YDK zijn heel openhartig over hun privé leven dat waardeer ik dan weer enorm.

  4. Zucht; `Hoe dan ook` heeft op zo een school gezeten waar de talen maar half half werden onderwezen, want lezen kan hij niet. Het is duidelijk dat de discussie weer niet naar zijn zin gaat en zoals gewoonlijk komt hij dan met onzin teksten en probeert een ieder woorden in de mond te leggen. Zie ook ander reacties. De groeten.

  5. @Truichie, moru (slang) bon dia ! laat me je een beetje helpen met het papiaments!

    Je zegt dat Hands bal in het Papiamentu hensbal is.
    In het braziliaans portugees is handsbal ook handebol
    In Europees spaans: balonmano
    In het papiaments zou het dan: bala/bola di man ( bal’i man, bol’i man) ) o.i.d moeten zijn

    Je vraagt miscellaneous zou worden in het Papiamentu? En je geeft zelf een suggestie : misselleenuhjus?

    Dat zou slang zijn, en net als elke andere taal heeft ook het papiaments een slang variant !
    ( sommige ministers en parlementariers zijn fervent sprekers van deze slang variant, je weet zelf wel welke)

    Helaas kan ik niet ontkennen dat we slordig omgaan met de taal door het klakkeloos overnemen van termen, maar ja als je decennia lang ministers van onderwijs aanstelt die menen wel even 2 tot 3 ministerposten tegelijk te kunnen bedienen en absoluut geen kaas hebben gegeten van (toegepaste) onderwijskunde of andere kundes krijg je dat.

    Ook voor Miscellaneous is er een woord in papiaments:
    diverso
    varia
    diferente
    otro
    of zelfs
    miselaneo, klinkt erg spaans, maar goed laten we eerlijk zijn, papiaments heeft nou eenmaal een romaans latijnse signatuur, dus het woord miselaneo zou fonologisch prima passen in het papiaments, beter dan “misselleenuhjus”

    Het is dus allemaal best mogelijk beste Truichi, , maar ja, zolAng Ministers menen meer in het buitenland te moeten zitten met druk zijn en congressen bezoeken dan op het eiland bezig met druk te zijn, en allesbehalve onderwijskundig onderlegd zijn krijg je een onderijskwaliteit zoals we die op Curacao momenteel hebben,

  6. Als ik de reacties zie, is het keer op keer hetzelfde verhaal, het ligt zoals altijd aan de YDK.

    Nergens zie ik dat de Nederlanders het hand in eigen boezem steken van, misschien moeten wij ons iets meer tussen onze zwarte broeders begeven.

    Een paar uurtjes Nederlands op school is niet genoeg om de taal te leren.

  7. Eens met @KK

    Ik heb er geen probleem mee aks kids behalve het Engels, NL ook Papiaments kunnen spreken. Vind het niet meer dan normaal dat zij de taal van 1 vd ouders kunnen begrijpen. Niks mis mee. Wel heb ik er problemen mee als iets wordt opgedrongen en je er later ‘last’ mee krijgt. Teveel kids kunnen in NL niet meekomen omdat zij toch naar Nl willen gaan voor hun study en moeten afhaken.
    Onze 2ling spreekt uitstekend papiam. zowel NL als Engels het laatste omdat ik het grootste deel van mn jeugd in de US heb gewoond. Papiam. omdat mijn vrouw van het eiland is. Ik begrijp verder heel goed hoe problematisch het wordt voor veel kinderen die thuis alleen de landstaal spreken omdat moeder/ vader zelf ook niet beter weten. Deze kids zulken dan ook altijd achterblijven. Misdadig omdat je mensen beroofd van een behoorlijke toekomst. Kijk vooral ronds op de vele scholen op BB maar ook Roos Ssntoe, Montagna etc etc. Uiterst kwalijk, en het parlement zag dat het goed was!

  8. het papiaments wordt nu misbruikt om buitenstaanders en pottenkijkers buiten de deur te houden. Door bij vacatures te eisen dat iemand papiaments praat, sluit je meteen een hele groep non YDK uit zodat je baantjes tussen vrienden en familie leden kan verdelen.

  9. Het heeft 99% te maken met opvoeding en 1% met taal. Maakt niet thuis in welke taal je leert spreken, als je maar de juiste opvoeding krijgt.

    Een opvoeding die je aangeeft dat je 1. Je fatsoenlijk en sociaal gedaagt en 2. hard moet leren om vooruit te komen. En dan zal je er voor openstaan een taal erbij leren die je helpt om vooruit te komen.

    In NL heb je ook groepen die dialecten, bargoens, plat wagen en campers taal spreken, en dealen met soortgelijke issues. Maar ook dan is de studie en levens ethos doorslaggevend

  10. @ Hoedanook,

    Ok, ik wil een aardig eind meegaan in jouw denkwijze. Laten we dan stellen dat de scholieren van bv het VWO, van wie verwacht mag worden dat ze gaan studeren, beter taalonderwijs krijgen dan bv de MAVO klanten of de scholieren die richting beroepsonderwijs gaan.
    Ik ben het met je eens dat iemand die hier op het eiland blijft, alleen metselaar of timmerman wordt, niet vloeiend Engels, Nederlands of Spaans behoeft te spreken.
    Maar…………….dan krijgen we meteen weer een nieuw probleem. Degenen die dus wel gaan studeren hebben dan bij terugkomst een nieuw probleem, want hun Papiaments is niet dusdanig dat ze daar goed mee uit de voeten kunnen. Ergo, je verplaatst het probleem alleen maar.

    Daarom, vergeet het Nederlands, laten we gewoon omschakelen op het Engels, kan iedereen wel volgen en we geven het eiland een push forward. Het moet nu toch ook wel voor jou duidelijk zijn dat we onszelf aan het ophangen zijn over een taal en dat we daarmee onze toekomst in de weg zitten. Waarom moeten studenten, die hebben bewezen de capaciteiten te bezitten om verder te studeren, falen in hun vervolgopleidingen ? Is dat alleen om jou een gevoel van eigenwaarde te geven, omdat jij van mening bent dat alleen het Papiaments de taal is van dit eiland ?
    Beetje egoistisch of niet ?

  11. @Rens,
    Denk jij werkelijk dat de YDK Kriyoyo veranderingen kunnen tegenhouden als de laag van de bevolking dat hier op het eiland kapitalen verdient en overal een vinger in de pap heeft, dat wel wilt. Anders gezegd wie is er uiteindelijk verantwoordelijk voor mogelijke vooruitgang en innovatie, ook al wordt er mogelijk onder de tafel geschoven en boven tafel in het Papiamentu gecommuniceerd?

    Voorts hebben discussies over taal niets maar dan ook niets te maken met waarom de kinderen van Curaçao niet naar het eiland terugkeren. Genoeg kinderen die hun levenslang met Papiamentu zijn opgegroeid en zijn onderwezen hebben aangetoond dat de taal van hun opvoeding geen struikelblok is tot succes.

  12. @Hoezo,
    Gangbare voertaal op Curaçao is Papiamentu, whether you like it or not (in Papiamento zal jij waarschijnlijk niet begrijpen).

  13. @ Trui
    nog meer woorden voor Manager in het papiaments:
    direktor,
    gerente,
    representante,
    enkargado,
    hefe,
    supervisor,
    enkargado,
    manehado,

    genoeg woorden voor kijken (waarnemen, interpreteren)
    analisa,
    observa,
    eksamina ,
    konsulta,
    mira,
    revisa,
    verifika,
    komproba,
    persibi

    en ook genoeg woorden voor website
    sitio digital ,
    ubikashon digital,
    ubikashon web
    lokalidat digital
    position digital
    pagina digital
    pagina web
    sitio web

    en ook voor resultaten
    resultado-,
    logronan
    hayazgo.
    rendimentu
    fruta
    realisashon

    en zelfs voor New York Yankees

    Janchi i keeshi nan di Neava Yorki! ;)))

  14. E direktor, gerente, /ta analisa, observa, eksamina , konsulta, mira, revisa, verifika, komproba, / e sitio digital , ubikashon digital, pagina digital/ pa e resultado-, logronan di “the NewYork Yankees”.

    Sorry Trui,

  15. Hoeraaaaaaaaaa De steeds terugkerende taalproblematiek is er weer eens als onderwerp. En dat geeft ook alles aan wat er mis is: Een discussie die al honderden malen gevoerd is en nergens toe geleid heeft. Behalve dan dat er dus door het constant maar wisselen van de taalbelangen nergens goed onderwijs wat dat betreft wordt gegeven, behalve dan op scholen die een duidelijke taal signatuur hebben en waar het dan dus ook dringen is om kinderen daar te laten leren! Verder is het sukkelen en worden er leerlingen de markt opgestuurd die eigenlijk geen enkele taal goed beheersen. Alles is halfbakken. Zij die in het buitenland gaan studeren, en of dat nu in nederland of een engels of spaanstalig land is komen met een achterstand de studie binnen, en dat puur en alleen omdat men zo verschrikkelijk trots is op het lokale taalgebruik. De jeugd die verder wil wordt hierdoor geweld aangedaan. Maar ja, deze met zichzelf nogal ingenomen maatschappij die nog steeds het idee van verandering ver buiten het eiland houdt wil domweg niet veranderen, alles moet blijven bij het oude en de rest van de wereld past zich maar aan. Uit alle rapportages betreffende studerenden in het buitenland blijkt dat taal een struikelblok is, en wat doen we er aan? Niets nada noppes. Er zijn twee producten aanwezig op Curaçao en daar is toerisme er één van, succes daarmee in combinatie met papiaments. En we verbazen ons erover dat de landskinderen niet terugkomen na hun studie? Na het snuffelen aan ander zaken wil men niet meer terug naar een ietwat achterlijk eiland, nog afgezien van het feit dat men eigenlijk vaak niet echt welkom meer is, want je hebt kennis en dat is eng en ondermijnend voor de gevestigde orde. Niets doen, vooral niets veranderen en over 100 jaar praat men er nog over, maar dan misschien wel in de trant van waarom er domweg nooit de kans is aangegrepen om het anders te doen. `Nos mes por` wordt een steeds meer holle frase.

  16. Ja, ik ben het daar mee eens! Dat het spreken van de papiamentse taal helemaal niets met criminaliteit te maken heeft, maar meer met de persoon door wie het papiaments gesproken wordt.

    Er zijn genoeg voorbeelden van families te vinden op Curacao die het papiaments als voertaal hanteren en daarnaast vloeiend Nederlands spreken en hoog opgeleid zijn.

    Het is een jonge taal, van 300 jaar oud.
    Ook wordt het papiaments vaak onnodig armoedig toegepast. Ook dit heeft meer te maken met de vorming van de persoon die het spreekt dan het papiaments zelf.

    Papiaments maakt net als elke taal een groei door en zit nu in een expansie fase wat de woordenschat betreft.
    Er worden vaak grapjes gemaakt dat er zoveel engelse en nederlandse woorden in zitten die ook nog eens fonetisch geschreven worden waardoor ze idd een lachwekkende schrijfwijze krijgen.

    Voor al die bastaard woorden in het papiaments zoals: swipe, ruim op, manager, back, rijbewijs, crash, void, delete, print, huiswerk, upgrade, back up, issue,reverse, train, join, great, pret, insert, align, meldu, soru, werke- uit, trekke- in, toch, paste, spel (van een woord), tanken, over time, bestel, internet, website, postkantoor, bocht, etc en nog vele andere woorden zijn echter ook gewoon authentieke papiamentse woorden beschikbaar.

    Ze worden echter door slordig spreken en toepassen niet (goed) ingezet.. En daar ben ik het mee eens, dat het eiland daar zelf veel meer aan moet doen, om te zorgen dat harder gewerkt wordt aan de juiste toepassing.

    Vanwege de kleinschaligheid , mininamale opleidingsenmogelijkheden en jonge status spreekt het voor zich dat men naast het papiaments een andere taal vloeiend moet beheersen wil men verder komen.

  17. @beflapas: een eerlijke kans waarop? Er is onvoldoende geschreven in het Papiaments om ook maar ergens in te verdiepen. Met Papiaments kom je buiten curacao helemaal nergens.
    Net als limburg laat het Papiaments gewoon een streektaal blijven maar ga het niet in officiele gelegenheden gebruiken

  18. Gezien de reacties vind ik toch nodig om een beeld van de realiteit te geven. Vroeger had je bijna uitsluitend onderwijzers uit Nederland en kowloe Suriname.

    Op de lagere school was geen sprake van geleidelijk Nederlands leren.

    Kinderen van 5 jaar werden toen plotseling met het Nederlands geconfronteerd als gevolg waardoor veel kinderen op die leeftijd al niet mee konden komen.

    Het resultaat was dat veel kinderen wel op school zaten maar geen onderwijs konden volgen en dus vanwege hun leeftijd overgingen.

    Volgens mij is dat de reden dat veel mensen voor Papiamento op school pleitten zodat meer kinderen een eerlijke kans krijgen.

  19. @hoedanook
    Behalve dat je het hoog in je bol hebt ga je met je proza voorbij aan de realiteit. Ooit gehoord van realiteit? Ooit gehoord van mensen/ gemeenschappen die ten onder gaan door vast te houden aan hun trotse gewoontes? Curacao is een voorbeeld. Venezuela een ander voorbeeld.
    Papiamentu is leuk voor vrienden en familie onderling, maar om economisch te overleven zal dit eiland toch echt werk moeten maken van een gangbare voertaal.

  20. @Meloen en @ Bash,
    Waar het om draait zijn nieuwe prioriteiten en niet een bekrompen beeld om op heel Curaçao het ‘businessmodel Pietermaai’ te willen implementeren. Ongeacht hoe hard Bob Traa dat zelfgenoegzaam roept. In haar verleden heeft Curaçao aangetoond tot meer in staat is dan het zijn van enkel een toeristische trekpleister. Het hebben van een nationale identiteit hoeft niet te betekenen dat de culturele identiteiten van verschillende gemeenschappen op het eiland op elkaar moeten gaan lijken. Nederland zelf is altijd een lappendeken van verschillende groeperingen met ‘eigen signatuur’ geweest. Strikt homogene ‘zuilen’ waren er gewoonweg nooit. En die zullen er op Curaçao ook nooit komen. Het voorafgaande vergt wel enige realiteitszin. Het maakt het geheel completer maar ook inclusiever. Maar goed een degelijke discussie is niet besteed aan dit soort forum-participanten als @Trui die meent dat criminaliteit aan taalbeheersing verbonden is.

  21. Als je de criminaliteit in wilt gaan, en dat willen er veel op dit eiland, is Papiamentu heel belangrijk, nee, zelfs onontbeerlijk.

  22. Papiaments is een aardig leuk taaltje. Maar helaas niet geschikt om verder te komen. Om vooruitgang te bieden en te komen zullen we deze taal als primaire taal af moeten schaffen en overgaan in het engels.
    Het is toch te zot voor woorden dat het merendeel van de caribische eilanden engels als voertaal heeft en 3 kleine eilandjes denken dat papiaments de wereldtaal is.

  23. Land: Suriname
    Officiele taal: Nederlands
    Overige talen: Sranan, Sarnami Hindustani, Javaans, Saramakaans ( marron talen) overige talen,
    De gemiddelde surinamer spreekt ondanks de vele andere talen die in huiselijke kring gesproken worden beduidend beter Nederlands dan sommige Minister en parlementarier die Curacao heeft gekend.

  24. @ Hoedanook,

    Heb ik het ergens over die zaken gehad ? Ik heb het alleen gehad over het feit dat het Papiaments ons niet vooruit zal helpen in deze wereld. Er bestaan geen vervolgopleidingen in het Papiaments, alle toeristen die het eiland bezoeken spreken het niet, de landen om ons heen spreken het niet oftewel we zonderen ons af.
    Leuk om trots te zijn op het Papiaments, maar zorg er voor dat je in ieder geval 1 wereldtaal vloeiend spreekt en maak dat ook je eerste taal. Op St Maarten spreken velen nog Papiaments, toch is het Engels de hoofdtaal en dat maakt het werken in het toerisme toch een stuk eenvoudiger. Het eiland draait volledig op het toerisme, dus dat heeft St Maarten slim bekeken.

    Hier kom ik nog veel te vaak tegen dat personeel, dat in de horeca werkzaam is, niet kan communiceren met de toerist. Dan kun je daar trots op zijn, maar in feite ben je gewoon dom bezig.
    Feit is dat we hier veel jeugd met een goed stel hersens hebben. Ze zouden ver kunnen komen, zouden een mooie toekomst kunnen hebben en zouden het eiland vooruit kunnen helpen. Echter, ze zijn de talen niet machtig en falen in hun vervolgopleidingen. Niet omdat ze te dom zijn, maar puur omdat ze niet mee kunnen komen met de leerstof omdat die niet in het Papiaments wordt gegeven. Zo krijgen zij te maken met een desillusie, moeten uiteindelijk gaan werken in een baan ver beneden hun denkniveau en dat alleen omdat hun ouders en de overheid te trots waren om hen goed taalonderwijs te geven ?

    Hmmm, dat zou ik je wel eens willen horen uitleggen aan die kinderen.

  25. Beflapas, onderling mogen de Curacaoenaars spreken wat ze willen, of het nu Chinees of het inferieure Papiamentu (menedzjur, Nie Jok Jenkies) is.

    Als ze daarnaast ook maar een goede beheersing van het Engels (de wereldtaal) en Spaans (de regiotaal) hebben. En ‘helaas’ hoort daar ook het Nederlands bij, de taal van het koninkrijk, de wetten, veel zakenverkeer en veel toeristenverkeer.

    Zeker voor hen die in Nederland gaan wonen, studeren en werken.

  26. @Meloen,
    Ooit gehoord van de traditionele waardes als, familie, God, and vader(ei)land. Of heeft dat enkel legitimiteit als door moederland of ander extern opgelegd?

  27. Beste @Joep, ik heb nooit een Macamba bou di palu domino zien spelen. Moeten de mensen van het negroïde ras hier onderling Nederlands met elkaar spreken?

  28. Die sporter van ‘t jaar heeft ‘n tml wit velletje, doet nu in ned hbo, spreekt keurig nederlands, heeft nooit meer over zijn discriminatie gesproken, ondanks dat hij erg ontdaan was, ‘n beetje topic toch.

  29. Mijn kind, moedertaal papiaments, weliswaar geboren op Aruba , wilde zo graag honkballen, brilliante atleet, op z’n 15 sporter van ‘t jaar, weggepest bij die club, coach vond hem daar niet passen.

  30. Om de een of andere reden denken velen dat met name de Makamba’s willen dat er Nederlands wordt gesproken, doch dit is een misvatting. Wil dit eiland ooit enige vooruitgang kunnen boeken dan moeten we een internationale taal gaan spreken. Kijk naar St Maarten waar het Engels gewoon de voertaal is en wat dat heeft gedaan voor het eiland. Ik durf te stellen dat St Maarten nooit zover was gekomen wanneer men alleen Papiaments had gesproken.

    Het is leuk om trots te zijn om je eiland, maar wees wel realistisch. Wees trots door het schoon te houden, wees trots door je medemens te helpen, wees door niet de boel leeg te jatten (ook al heb je daar de kans voor), wees trots door je van je beste kant te laten zien en dus niet de weg van de minste weerstand kiezen.
    En wanneer je dat kunt dan snap je ook dat het Papiaments niet het enige bindmiddel is, want dat is het nu wel. Voor de rest is er niets dat de mensen aan elkaar bindt. Ja, een hoop lege woorden en gespeelde trots.

  31. @Johan: doorgaan met off topic reageren en er dan een on topic reactie bij plaatsen heeft geen zin.

    De hele zooi wordt dan verwijderd.

    Commentpolis

  32. Communicatie is —- in welke taal dan ook —- een uitdaging op dit eiland.
    Zolang men emotie niet van ratio kan onderscheiden verandert dit niet.
    De boodschapper moet het meestal ongelden.
    Dus wordt er in de praktijk vaak een gesuikerde versie van de realiteit gepresenteerd, zodat iedereen tevreden is.

  33. De regering moet wel ingrijpen want de jeugd gaat naar de verdoemenis, wij zien elke dag op TeleCuracao van die jongeren dansen op religieuze muziek, alsof ze onder invloed van geestverruimende middelen zijn.

    Nu zien we dit ook op wat ik dacht een revolutionaire zender, Direct TV, op die leeftijd moeten deze kinderen wat in bosjes met leeftijdgenoten rotzooien en niet de hele dag ‘Dios ta bon’ lopen zingen.

  34. @Wim: wat insinueer je nu weer? Op de eerste plaats wie zegt dat Beflapas en ik bilmaatjes zijn en op de tweede plaats wie zegt dat het bij veren blijft?

  35. Klef stelletje, Beflapas en CR. Bilmaatjes forever.

    Steken elkaar bijna net zoveel veren in de reet als Stella van Rijn bij Gerrit Schotte.

  36. @Beflapas: fair point. Wellcht dat als wij de biologie les volledig in het Nederlands geven dat de mannelijke YDK opeens meer interesse krijgt in de Nederlandse taal

  37. Ik moet zeggen dat ik meestal eens ben met @CR maar in dit geval heb ik mijn twijfels.

    Vroeger hadden we hier veel immigranten uit Engels sprekende eilanden die bij Shell werkten. Sommigen van ons groeiden op met Engelssprekende buren, in mijn geval had mijn buren twee leuke dochters dus kreeg ik op school altijd voldoende voor de Engelse biologie les.

    Het probleem is hier op Curaçao dat Nederlandse kinderen en kinderen van de YDK bijna niet met elkaar in contact komen, ze spelen niet samen, ze zitten niet op de zelfde sportverenigingen, enz. enz.

    Wij moeten het onderwijs niet de schuld van alles geven.

  38. Beheersing van taal is niet alleen onvoldoende (feit) op scholen.

    Ook in het parlement ( feit) hebben ze moeite (feit) met het beheersen ( feit) van taal (feit) en van zichzelf (feit): Kijk maar naar de taal (feit) die Mozes (feit) en Constancia (feit) uitslaan!

    De Judeskas ( ironische persiflage) van het parlement!

    NB: Alert: Deze comment bevat oncomfortabele feiten die als beledigend gevoeld kunnen worden.

  39. Het onderliggende probleem is dat de YDK geen Nederlands wil praten omdat de hoger opgeleide macamba hem dan de les gaat lezen. Liever een taal spreken die nergens anders ter wereld gesproken wordt zodat je nergens op kan worden aangesproken door een luie, dikke domme YDK bevolking

Geef een reactie

Vul alstublieft uw commentaar in!
Vul hier uw naam in

Zoeken

Recente reacties