28 C
Willemstad
• donderdag 25 april 2024

Extra | Journaal 24 april 2024

Elke werkdag het laatste nieuws van Extra, nu ook in het Nederlands. Bron: Extra

Democracy now! | Tuesday, April 23, 2024

Democracy Now! is a national, daily, independent, award-winning news program hosted by journalists Amy Goodman and Juan Gonzalez. Democracy Now!’s War and Peace Report provides our audience...

Extra | Journaal 23 april 2024

Elke werkdag het laatste nieuws van Extra, nu ook in het Nederlands. Bron: Extra

Democracy now! | Monday, April 22, 2024

Democracy Now! is a national, daily, independent, award-winning news program hosted by journalists Amy Goodman and Juan Gonzalez. Democracy Now!’s War and Peace Report provides our audience...

Extra | Journaal 22 april 2024

Elke werkdag het laatste nieuws van Extra, nu ook in het Nederlands. Bron: Extra

Democracy now! | Friday, April 19, 2024

Democracy Now! is a national, daily, independent, award-winning news program hosted by journalists Amy Goodman and Juan Gonzalez. Democracy Now!’s War and Peace Report provides our audience...
- Advertisement -spot_img

AntilliaansDagblad | Taalbeleid op de schop

HomeLandenCuraçaoAntilliaansDagblad | Taalbeleid op de schop

Dijkhoff: Rendement scholen erg laag

Willemstad – Het taalbeleid van Curaçao gaat op de schop. Uitgangspunt is dat leerlingen vier talen beheersen op een van tevoren bepaald niveau. Maar het synchroniseren van wetgeving en schoolsystemen vraagt nog veel werk.

Dat bleek afgelopen week in een centrale commissievergadering van de Staten waar minister Sithree van Heydoorn (MFK) van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur en Sport (OWCS) op eigen verzoek inging op het nieuwe taalbeleid van zijn ministerie. De minister werd bijgestaan door taaldeskundige Marta Dijkhoff.

In het nieuwe beleid is er ruimte voor Papiaments, Nederlands, Engels en Spaans. Die talen worden verenigd in het onderwijssysteem, zei minister Van Heydoorn. ,,Ze bestaan samen, zonder elkaar in de weg te staan.” De bewindsman verwacht dat Curaçao zichzelf als viertalig land ‘kan verkopen’ en dus onderscheiden.

Dat er iets moest veranderen, was al langer duidelijk. Over het nieuwe nationale onderwijstaalbeleid was al in 2017 overeenstemming op regeringsniveau. Vorig jaar werd het uitvoeringsplan in de Raad van Ministers goedgekeurd.

Dijkhoff schetst in haar presentatie een mengelmoes van instructietalen in het huidige funderend en secundair onderwijs op Curaçao. In totaal zijn er negen typen scholen die op hun manier Nederlands, Engels, Papiaments of een combinatie daarvan als instructietaal aanbieden.

,,Dat is een enorme diversiteit voor een klein land met weinig middelen.”
Het systeem van nu werkt niet. Uit het funderend onderwijs gaat volgens Dijkhoff 20 procent van de leerlingen naar havo en vwo en 45 procent naar het vsbo. ,,De rest haalt het niet”, is de trieste constatering. Want wie eenmaal achteropraakt, haalt die achterstand bijna nooit meer in. Dat komt onder andere door de verschillende instructietalen waar scholen voor kiezen. ,,Het rendement van de scholen is laag. Met nieuw op elkaar afgestemd beleid kunnen we dat verbeteren”, zegt Dijkhoff.

Dat wordt gekozen voor vier talen in het Curaçaose onderwijs, ligt min of meer voor de hand. Spaans, Engels en Nederlands hebben altijd een belangrijke rol gespeeld naast de moedertaal Papiaments. Dijkhoff:

,,Het is hoe de Yu’i Kòrsou gevormd is. Generatie op generatie. De vier talen vormen deel van het sociale leven en nu dus ook van het onderwijs.” Het beleid richt de blik naar buiten, op de wereld. Voor elke taal wordt per onderwijsniveau vastgesteld wat een leerling moet bereiken. Voor Papiaments, Spaans, Engels en Nederlands. Voor het basisonderwijs, het voortgezet onderwijs en het onderwijs op hbo-opleidingen en universiteiten. Dat is nog een hele klus. Dijkhoff noemt als voorbeeld het lesmateriaal dat nu ook in andere talen dan Papiaments ‘op niveau’ moet worden aangeboden.

Maar daar gaat nog een gecompliceerd traject aan vooraf van synchronisatie van wetgeving en schoolsystemen. Voor Spaans, Engels en Nederlands kan samengewerkt worden met buitenlandse instanties, zoals nu al gebeurt met de Nederlandse Taalunie. Maar wat betreft het Papiaments moet op het eiland zelf meer gedaan worden. Bij Wetgeving en Juridische Zaken (WJZ) ligt voor advies het Landsbesluit voor de oprichting van een Raad voor Taal. De bedoeling is dat Fundashon Material pa Skol en Fundashon pa Planifikashon di Idioma (FPI) worden vervangen door de ‘Akademia di Papiamentu’.

,,De academie richt zich expliciet op de ontwikkeling van het Papiaments in de gemeenschap”, zegt Dijkhoff. Dan gaat het ook om spelling en standaardisering. Eerste stap is nu om de Raad voor Taal te installeren, dan kan een tijdlijn worden uitgezet voor de uitvoering van het nieuwe taalbeleid en de daaraan gekoppelde noodzakelijke financiering.

Bron: Antilliaans Dagblad

Dit artikel is geplaatst in

9 reacties

  1. Papiamento als instructie taal is onbegrijpelijk:
    De aansluiting met off island onderwijs om betaalbaarheid Nederland gaat nog verder achteruit.
    De niet particuliere scholen hebben wachtlijsten, dus de bevolking wil Nederlands als instructie taal.
    En dan hebben we de kosten van les materiaal dat gemaakt moet worden.
    En passant nog een nieuwe entiteit “taal uni” oprichten zodat we ook over een echte taal kunnen spreken. En welk Papiaments of Papiamento of Papiamentu moet het dan worden?
    Wat waren de effecten van Papiamento by scol eigenlijk.
    Hoe is het met het educatie niveau gegaan?
    Hoe is het met de aansluiting op off island onderwijs?
    Hoe is het met het slagingspercentage off island?
    En dan beweren dat het “begrijpelijk” is?
    Begrijpelijk voor wie?

  2. Wordt het een “one size fits all” taalbeleid?
    Dan is het gedoemd te falen. Niet elke Kurasoleño heeft de zelfde taalbehoefte.

    Wordt het een taalbeleid die in overleg en consultatie met de verschillende schoolbesturen en oudercommissies tot stand wordt gebracht?
    Zo niet, wederom gedoemd tot falen.

    Of wordt het een “van boven”opgelegd taalbeleid, die de minister in een achterkamertje met zijn dure consultant bekokstoofd, zonder consultatie en inspraak van ouders, schoolbesturen, belanghebbenden? Lijkt me een dictatoriale benadering, niet ongewoon voor onze ministers.

    Ligt er een degelijk (statistisch) onderzoek ten grondslag aan dit beleid?
    Of wordt het een invoering van een beleid a la Cova?
    Cova, die het Papiamentu als voertaal/instructietaal op de Katholieke en openbare destijds heeft doorgedrukt zonder materiaal, voorbereiding en behoorlijke training van de docenten, met alle gevolgen van dien.

    Waarna de schoolbesturen met het handen in het haar weer teruggekrabbeld waren naar het oude Nederlandstalige instructiebeleid?

    Minister Citree Heydoorn, een vriendelijk verzoek: Speel geen trial & error spelletjes met de leerlingen, het zijn geen cavia’s of proefkonijnen..

  3. Papiaments als instructietaal is op zich best begrijpelijk maar dan moet alleen al uit kostenoverwegingen er wel eenduidigheid zijn over deze taal op de 3 ABC eilanden. Engels en Spaans is belangrijk voor de vele buitenlandse relaties maar welk Engels? Er zijn grote verschillen tussen Amerikaans Engels en Oxford Engels en als men wil gaan studeren in deze taal moet men zich dat wel realiseren; keuze voor het ene model beperkt de keuze op een ander terrein. NL zou alleen aan de kosten kunnen bijdragen als aan de eerstgenoemde voorwaarde wordt voldaan

  4. Hmmm….ging vroeger toch beter. Meester Ringeling had de leiding, ging vaak in gesprek met ouders en die pandushi’s van Panaderia Isa moesten er altijd warm en op tijd zijn. Tegen de tijd dat je in de vijfde klas was, was je geverst in rekenen door meester Vos, had meester Falbru je Nederland op peil gebracht, was het meester de Windt die Spaans (“El Puente”) gaf en Girigorie Engels? Benni van zwembad Rif had je volwaardig geleerd niet te zinken bij het zwemmen. En dat allemaal ondanks het constante geluid van de machines van de waterfabriek aan de ene kant en de steenfabriek aan de ander.
    Best of carefree days, never to return. Wat ik nog het meeste mis, waren de heerlijke Mary Janes en lollipops van Mi Lucha op Mundo Nobo.

  5. Ik zal het wel niet goed lezen.
    Maar volgens mij is de enige verandering dat nu officieel de instructie taal Papiaments moet worden.
    Een absoluut onzalig idee; buiten dat de leerboeken dan in Papiaments moeten, nogal kostbaar en wie gaat of kan dat betalen?, Is de realiteit dat Nederland de meest betaalbare optie is voor off island vervolg onderwijs.
    De aansluiting daar naar gaat nog moeilijker gaan worden.
    Maar er kan in elk geval weer een nieuwe entiteit gecreëerd worden.
    Eerst nog even wat consultants aan het werk..
    Friends and family politiek die winnen.
    Bevolking verliest.
    Ik zal het wel verkeerd lezen.

  6. Kostenplaatje van dit taalbeleid uitstippelen?
    Niet onbelangrijk.
    Hoeveel beleid, adviezen etc is er in het verleden al niet opgesteld tegen toptarieven en in de la blijven van Ministers blijven liggen?

    Misschien is het ook goed om het Ministerie van Onderwijs eerst eens onder de loep te nemen en goed door te lichten. We hebben steeds reizende kneuzen gehad, nu ook weer. En dan komt er geen enkel beleid van de grond, hoe mooi die ook geschreven is.

    Misschien een paar goede beleidsmakers en beleidsimplementatie deskundigen inzetten. En dan bedoel ik niet het gepeupel dat ook al bij bv CMC/Giro/BNP/ projecten heeft rondgewaard. Liefst iemand uit de internationale onderwijswereld met ervaring, want beleid maken, dat is inmiddels wel gebleken, is niet aan onze toppers besteed. Niets komt van de grond. In ieder geval niet tijdig, en meestal half.

    Als de vorige onderwijsministers allemaal zo goed waren geweest hadden we nu in ieder geval een onderwijsbeleid dat leerlingen op en praktische manier redelijk goed klaarstoomt voor studie in het buitenland indien ze naar Havo/VWO gaan, en een beleid dat ook inspringt in scholing voor praktisch aangelegde leerling.

    Nu lijkt het net alsof alle probemen komen door de taal?
    Volgens mij gaat het nog een stukje verder dan de taal, de cultuur thuis!

    De chinees die hier voet aan wal zet, spreekt geen spaans , engels, nederlands of Papiamentu. Maar ze komen met vlag en wimpel door een voor hen wereldvreemd schoolsysteem heen in een vreemde taal.
    Cultuur thuis?

    Kostenplaatje? Want het zal niet de eerste keer zijn dat het beetje geld dat er nog over is aan de tophonoraria van consultants wordt besteed, voor het zoveelste beleid dat in de prullenbak verdwijnt, en erdaarna niets meer over is voor scholen. Geld dat dus nooit en te nimmer bij de scholen terechtkomt.

    Blijf praktisch denken, het drop out probleem is eerder een sociaal economisch probleem dan een taalprobleem. En de consultants varen er wel bij!

  7. 35% van de leerlingen haalt het niet: dus ruim 1/3 haalt de middelbare school niet, ongeveer 1/3 van de bevolking leeft onder het bestaans minimum. Wellicht is er een verband? De oplossing is weer typisch Curacao: niet willen kiezen en van alles een beetje doen en nergens in uitblinken

  8. Zo dan…een heuse Academie. Hoe grootschalig kan je denken. Moeten ouderen van hun kleinkinderen horen dat ze het Papiaments niet goed schrijven en uitspreken? Gaan we die oude (40+) generatie heropvoeden? Gaan we een instructietaal ineens ombouwen naar een conversatie taal als Spaan, Nederlands, UK Engels? ‘Jij moet’ naar ‘Zou jij zo vriendelijk willen zijn om….’ Gaat never gebeuren. Deze taal is een fonetische mengelmoes van woorden. LAAT HET ZO. Gebruik een conversatie taal als instructietaal op scholen.
    Un akademia ku un wèpsait i un buki bèrdè. Weer zo’n geldverspillend project. Pero, nos mes por. ……

  9. Marta Dijkhoff weet alles van talen en verkoopt haar specialiteit maar Marta laten we elkaar geen Mietje noemen, is echt het talenprobleem de reden dat de meeste scholieren het niet halen?

    Om een taal goed te leren is meer nodig dan talenonderwijs, hoe vaak spreken kinderen Nederlands, Engels of Spaans thuis? Bijna nooit. In mijn tijd was het anders, door de vele vrouwen uit Spaanssprekende landen hier had ik altijd een 10 voor Spaans.

Geef een reactie

Vul alstublieft uw commentaar in!
Vul hier uw naam in

Zoeken

Recente reacties